ru en
ВСЕ НА ВЫБОРЫ!
Asaka Bank
O`ZBEKISTON POCHTASI
1 USD = 3189.93  
1 EUR = 3434.89  
1 RUB = 49.72  
ru en
Главная / Проекты UT / «Архитектурная эпиграфика Узбекистана»

«Архитектурная эпиграфика Узбекистана»

Время сохранило для нас удивительный мир средневековой архитектуры. Она удивительна своим декором, для которого характерны каллиграфические надписи. Многие не раз задавались вопросом: что они скрывают и какую мудрость воплотили в них наши великие предки? Сегодня, благодаря знаниям и опыту узбекистанских ученых, появилась возможность прочитать эти древние надписи, призывающие к знаниям, просвещению, миру и созиданию.

На протяжении столетий многие специалисты пытались расшифровать эти надписи, а научные споры о правильности прочтения многовековых монограмм и других текстов, исполненных талантливыми мастерами, продолжаются и сегодня. Однако полной расшифровки эпиграфики исторических памятников, расположенных на древней узбекской земле, до сих пор не было, равно как и их публикации. Работа по исследованию и точному прочтению древних надписей впервые стала возможной только благодаря обретению Республикой Узбекистан государственной независимости, вернувшей этим памятникам их достойное место в истории.

Несколько лет творческая группа ученых кропотливо изучала, расшифровывала разрушенные временем эпиграфические надписи. Сегодня они собраны в серии «Архитектурная эпиграфика Узбекистана», подготовленной и изданной на узбекском, русском и английском языках на базе информационного агентства Uzbekistan Today. Проект реализуется в рамках постановления Президента Ислама Каримова №1516 от 6 апреля 2011 года «О подготовке и проведении празднования двадцатой годовщины государственной независимости Республики Узбекистан» и постановлений Кабинета Министров № 08/I-250 от 17 июня 2011 года и №19 от 1 апреля 2012 года.

По уникальности и количеству эпиграфических памятников Узбекистан остается безусловным лидером в Средней Азии. Большинство из них являются сокровищницей искусства, культуры и в целом мировой цивилизации, требующей глубокого исследования. Для осуществления задуманного инициативная группа привлекла специалистов из Института востоковедения Академии наук Узбекистана, Центра мемориального комплекса Бахауддина Накшбанда. При всесторонней поддержке областных хокимиятов и местных знатоков в течение шести лет была проделана масштабная работа по изданию первых 12 книг.

Первые 12 книг –альбомов, посвященны эпиграфическим надписям на архитектурных памятниках Республики Каракалпакстан, Андижанской, Бухарской, Кашкадарьинской, Навоийской, Наманганской, Сурхандарьинской, Ферганской, Хорезмской областей и города Ташкента, а также два альбома по архитектурным историческим комплексам Самарканда – Регистана и Шахи-Зинда.

Как известно, памятники эпиграфики являются самой показательной и зрелищной частью культурного наследия не только Республики Узбекистан и исламского мира, но и всей мировой цивилизации. По количеству архитектурной эпиграфики Узбекистан занимает одно из ведущих мест в мире. Однако, в силу разных обстоятельств, до сих пор эти надписи не были изучены и опубликованы. Достаточно сказать, что по сведениям ученых, из надписей на памятниках эпохи Амира Темура были прочтены, изучены и частично опубликованы всего 10%. Следовательно, самые яркие и значительные страницы нашего культурного наследия оставались недоступными науке, а также нашему народу и гостям страны. В ходе исследований прочтены и переведены надписи на более чем 1,5 тыс. памятников эпиграфики (большинство из них впервые), среди которых более 200 стихов, назиданий, мудрых изречений, более 100 имен мастеров и каллиграфов, 300 религиозных и 150 посвятительных надписей, 150 хронограмм и 100 исторических дат, 100 указов правителей и др.

Проект «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» является единственным в мире, когда усилиями правительства комплексно изучается и обобщается эпиграфика всех архитектурных памятников, расположенных на ее территории, чего раньше не делалось ни в одной стране исламского мира. Особенно важно, что эта работа стала возможной только благодаря обретению государственной независимости Республики Узбекистан, вернувшей памятникам достойное место в истории.

Важно отметить, что презентованная серия книг-альбомов из 12 томов, работа над которой была начата в 2011 году, знаменует собой первый этап реализации проекта. Работа над ним будет продолжена в следующей серии, которая охватит оставшиеся неизученные эпиграфические надписи по всему Узбекистану. Всего к изданию запланировано 25 томов.

Крайне показательно, что каждая надпись на многочисленных памятниках Узбекистана заключает в себе мудрые послания, назидания, поэтические сентенции, благопожелания, сообщения об исторических событиях.

Не случайно в нижней части обложек серии книг-альбомов «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» в обрамлении национального узбекского орнамента, сделано тиснение надписи с древнего памятника Узбекистана – мемориального комплекса XIV века ал-Хакима ат-Термези в городе Термезе Сурхандарьинской области – «Кто ищет знания, того ищет рай», ставшей истинным символом серии книг-альбомов.

В каждой книге представлены десятки подобных эпитафий, благопожелательных надписей, обращений и призывов. Так, в комплексе Шахи-Зинда, в мавзолее Уста Алима Насафи в центральном медальоне золочеными буквами изображена эпиграфическая надпись, повествующая о мире: «Нет мира, кроме как в согласии, Нет близости, кроме как в истине, Нет прилежного поведения, кроме как в прощении, Нет дружбы, кроме как в верности».

Высокий интерес и восхищение памятниками Узбекистана, бережное отношение к ним естественно предполагало их изучение. Представленные в книгах тексты оказались разнообразными. Это, например, чисто исторические (посвятительные) надписи либо надгробные эпитафии, представляющие собой образцы не только каллиграфического искусства, но и полноценные литературные и исторические памятники. Творческой группой были изучены и расшифрованы надписи на таких всемирно известных архитектурных памятниках Самарканда, как комплекс Шахи-Зинда, мавзолей Гур Эмир и соборная мечеть Амира Темура, мечеть Биби Ханум, ансамбль Регистан и других. А, например, благодаря исследованиям эпиграфических надписей памятников Хивы ученым удалось прочитать надписи на 13 архитектурных комплексах, включая надгробные тексты комплекса Пахлавана Махмуда.

В альбоме, посвященном архитектурной эпиграфике Каракалпакстана, впервые полностью опубликован и переведен эпиграфический материал комплекса Наринджан-баба, в полном объеме представлены прочтение и переводы сохранившегося эпиграфического материала другого знаменитого в исламском мире погребально-поминального комплекса Мазлумхан-Сулу на территории древнего городища Миздакхан. А архитектурная эпиграфика Шахрисабза в одноименном альбоме особо интересна с точки зрения изучения истории не только Центральной Азии, но и всего мусульманского Востока. Они представляют собой уникальные образцы письменности, содержат данные о важных событиях, исторических личностях.


Альбом «Архитектурная эпиграфика Узбекистана. Сурхандарья» включил в себя, впервые за все время изучения эпиграфики Сурхандарьи исламского периода, полное прочтение эпиграфики таких памятников, как мавзолей и надгробие выдающегося суфийского шайха Хакима ат-Термези, минарет Джаркурган, комплекс Суфи Аллайар и другие. А книга, посвященная памятникам Намангана, впервые представит полностью прочитанные надписи на памятниках Ходжа Амин, Мулла Киргиз, Мавлави Намангани и других. В книге ученые представили самые оригинальные письменные артефакты – эпитафии, содержащие уникальные данные и даты смерти ряда знаменитых шайхов и богословов прошлого. Альбом, посвященный эпиграфике Андижана, наконец, опровергнет распространенное мнение о том, что в Андижане не так много достойных внимания памятников, и что большая их часть не сохранилась. Здесь будут представлены уникальные памятники Джами‘ (Жоме‘), Гумбаз, медресе Мирзакул булиш, Ата-кузи, мавзолей Кутайба ибн Муслима и другие. Не меньший интерес вызывают альбомы, посвященные Бухаре, Фергане, Навои и, конечно, городу Ташкенту, содержащие немало интересной и ценной информации.

Многолетняя работа творческой группы ученых, кропотливо изучавших разрушенные временем эпиграфические надписи, сегодня представлена в 12 книгах-альбомах серии «Архитектурная эпиграфика Узбекистана». Отныне этот фундаментальный научный труд будет хранить на своих страницах тайны эпиграфических надписей, и даже если время их не пощадит, он сохранит на века это бесценное духовное сокровище для грядущих поколений.

Примечательно, что серия книг «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» была удостоена положительных отзывов ряда ведущих специалистов мира: главы департамента средневековой эпиграфики Востока при Британском музее, профессора Симса Вильямса, главы кабинета арабского изящного письма Университета Сорбонна, профессора Людвига Каллюса, профессора Свободного университета Берна Анке фон Кюгельгена, ведущего специалиста по нумизматике и эпиграфике Средней Азии Института востоковедения Российской академии наук, профессора Владимира Настича и др. Такие же отзывы получены от специалистов во время первой крупной международной конференции в мае 2012 года в Бухаре. Предлагаем внимание некоторые из них.

Эдвард РТВЕЛАДЗЕ, академик Академии наук Республики Узбекистан:

– Представленные к публикации книги-альбомы являются масштабным и беспрецедентным по своему научному и культурному значению проектом, основной целью которого стали поиск, изучение и публикация эпиграфических надписей на архитектурных памятниках Узбекистана. Работа проделана колоссальная. Авторам удалось дополнить и скорректировать опубликованные ранее прочтения и переводы арабских, персидских и тюркоязычных надписей, впервые вовлечь в научный оборот массу эпиграфического материала, который ранее не удалось прочитать специалистам, и потому остававшегося для исследователей неизвестным. Например, надписи таких выдающихся комплексов, как Шахи-Зинда, Регистан, ряда памятников Бухары и Хивы, почти недоступные ранее картуши с надписями на пилонах дворца Амира Темура Ак-сарай и многое другое. Эта работа является несомненным вкладом в изучение духовной истории и культуры народов Средней Азии. А самое главное, ни в одной стране, где сохранились памятники исламского искусства и архитектуры, не был осуществлен такой масштабный проект. Узбекистан стал первым.

Хамад бин Мухаммад АД-ДАВЯНИЙ, профессор, председатель национальной канцелярии Кабинета Министров Султаната Оман, председатель национального управления по рукописям и архивам:

– Вы выполняете большую и важную работу, за это хочу выразить свою благодарность. Это нелегкий труд, и он направлен на благо всего человечества. Благодаря этим книгам представляется уникальная возможность познакомиться с архитектурными памятниками и узнать суть надписей, оставленных нам предками. Кроме этого, опубликованные материалы демонстрируют мудрость и величие узбекского народа, всей страны гениальность ученых, взращенных на этой земле, высокую цивилизацию края. Каждый исследователь, желающий изучить историю Узбекистана, непременно должен прочитать эти книги. Думаю, что не только узбекские, но и зарубежные исследователи обязательно должны глубоко изучить историю древних городов Узбекистана, опыт великих ученых, научное наследие Востока. Мы должны беречь как зеницу ока это культурное достояние для всего человечества.

Юрген ПАУЛ, профессор Университета Гале, ФРГ:

– Эти издания важны не только для Узбекистана, но и для специалистов по эпиграфике всего мира и являются достойным примером бережного отношения к сохранению национального наследия. Очень рад, что проект продолжается, и, думаю, вас ждут радостные открытия. Кажется, что давняя мечта – начать фиксацию и публикацию эпиграфики Узбекистана, наконец, приобретает реальное воплощение. И то, что проект поддерживает государство, вселяет уверенность в его будущее…

Владимир НАСТИЧ, доктор исторических наук,
Институт востоковедения Российской академии наук:

– Это действительно важный проект, начало которому положено великолепным изданием – «Шедевры архитектурной эпиграфики Узбекистана». Замечательно, что изучение арабографичной эпиграфики у вас в стране выполняется как государственная программа. Мне такие прецеденты неизвестны. Надеюсь, что продолжение проекта в виде презентации прочтений и переводов надписей на остальных памятниках Узбекистана увидит свет в ближайшее время. Это будет действительно важным вкладом в науку.

Ронте РОККО, профессор, руководитель отдела восточной культуры и искусства Музея Лувр, Франция:

– Эти издания представляют огромный интерес не только для специалистов в отрасли эпиграфики, но и жителей исторических городов Узбекистана. Они повысят необходимый уровень знаний о содержании надписей на исторических памятниках городов Узбекистана. Творческая группа проекта проделала колоссальную работу в области изучения и систематизации эпиграфики разных регионов страны. Результат этой работы – замечательные альбомы.

Ахмад Раджаб РИЗК, профессор истории, археологии и искусства Средней Азии Каирского университета:

– Научная работа охватывает наиболее важные письменности и стили их написания. Она очень важна и полезна для всех исследователей, а также содержит много полезной информации для студентов, знакомя их с великими достопримечательностями Узбекистана и запечатленными на них надписями. В этой очень важной работе приведено много иллюстрированного материала, ее можно считать значимой не только для Узбекистана и его культуры, но и для исламской цивилизации в целом.

Я хочу выразить глубокую признательность всем, кто работал над изданием этих книг. Важно представить эти книги на арабском и английском языках, чтобы они распространились в арабских и европейских странах. Эти страны очень заинтересованы в более подробном ознакомлении с культурой и искусством Узбекистана, который сформировал основной элемент исламской цивилизации и был центром культурного и научного просвещения для всего мира.


МНЕНИЯ О ПРОЕКТЕ НА YouTube!

Мьюша Север, директор филиала международный неправительственный организации "Региональный диалог"

 => ВИДЕО

Тошмат Назиров, советник Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Таджикистан в Узбекистане.

 => ВИДЕО

Ирина Шкарина, ассистент по культуре и образованию Посольства Швейцарии в Узбекистане

 => ВИДЕО

Атул Кумар, заведующий отделом по связям с общественностью ЮНИСЕФ 

=> ВИДЕО

Найтхарт Хёфер-Виссинг, Чрезвычайный Полномочный Посол Федеративной Республики Германия в УЗбекистане 

=> ВИДЕО

Масуд Маннан, Чрезвычайный Полномочный Посол Народной Республики Бангладеш

 => ВИДЕО


  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.

Подпишитесь на рассылку Будьте в курсе всех новостей