ru en
ВСЕ НА ВЫБОРЫ!
Asaka Bank
HUAWEI
1 USD = 3176.16  
1 EUR = 3450.86  
1 RUB = 49.15  
ru en
Главная / Общество / «Архитектурная эпиграфика Узбекистана». Как создав...

«Архитектурная эпиграфика Узбекистана». Как создавался проект ...

17 октября 2016 г. в Ташкенте состоялся круглый стол по презентации проекта «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» под названием: «Послания из глубины веков: образование, просвещение, мир и созидание в архитектурной эпиграфике Узбекистана», посвященные 25-летию государственной независимости Республики Узбекистан, организованной информационным агентством «Uzbekistan Today», Национальной ассоциацией электронных СМИ Узбекистана, Представительством ЮНЕСКО в Узбекистане при поддержке ряда партнеров проекта.

В презентации приняли участие представители научных кругов Республики Узбекистан, государственных и общественных организаций, а также ряда международных организаций, дипломатических миссий, СМИ.

С приветственным словом к участникам выступил Заслуженный журналист Республики Узбекистан, руководитель республиканской творческой группы по подготовке и изданию серии книг-альбомов «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» Фирдавс Абдухаликов, рассказав много интересного о том, как создавался этот проект.

(полный текст выступления)

Уважаемые гости, дамы и господа, дорогие друзья!

От имени организаторов благодарю вас всех за то, что Вы приняли наше приглашение принять участие в знаменательном для нас и важном событии и порадовали нас своим присутствием здесь в этом прекрасном зале.

Уважаемые участники круглого стола! Сегодня мне выпала честь представить вам один из проектов, осуществляемых в нашей стране по сохранению бесценного духовного наследия мировой цивилизации – это проект «Архитектурная эпиграфика Узбекистана».

Мы все рады тому, что время сохранило для нас удивительный мир средневековой архитектуры, созданный нашими великими предками. Пленяющие взоры миллионов людей, в том числе и гостей приезжающих в наш священный край со всего света, устремлены к древним стенам величественных зданий. Нас также покоряет изысканный декор на памятниках, которых дополняют изящные каллиграфические надписи. Многие из нас не раз задавались вопросом, о чем они и какую мудрость воплотили в них наши великие предки? И Сегодня у нас впервые за историю нашей страны появилась уникальная возможность раскрыть для себя эти тайны, прочитав серию книг «Архитектурная эпиграфика Узбекистана».

Необходимо особо отметить, что проект 25-ти томного издания под общим названием «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» реализуется в рамках Постановления Президента Ислама Каримова от 6 апреля 2011 года и двух протокольных поручений Кабинета Министров.

С этой целью были созданы творческие группы при областных хокимиятах и города Ташкента из числа специалистов, имеющих опыт в расшифровке и переводах эпиграфических текстов, которые в течение шести лет вели кропотливую работу по расшифровке и прочтению эпиграфических надписей на древних архитектурных памятниках, расположенных во всех областях Узбекистана.

В этом году завершился первый этап проекта по изданию 12 томов об эпиграфике Республики Каракалпакстан, Андижана, Намангана, Ферганы, Самарканда (эпиграфика комплексов Шохи-Зинды и Регистана), Навои, Хивы, Сурхандарьи, Кашкадарьи, Бухары, и города Ташкента.

Памятники старины Узбекистана, и особенно архитектурные, прошли сложную историю. В том числе старинная письменность (эпиграфика) на них. В виду различных обстоятельств и событий она часто уничтожалась или замазывалась воинствующими атеистами, а отдельные образцы даже закапывались в землю с целью сохранить их для будущих поколений. Так исчезала не только часть истории, но и сама память веков и древняя культура, частью которой является эпиграфика. Между тем смысл многих надписей до сих пор остается загадкой для многих жителей и гостей Узбекистана. Независимость вернула этим памятникам их достойное место в истории и еще яснее подчеркнула вклад наших предков в сокровищницу мировой цивилизации. Кроме того, именно в связи с обретением Узбекистаном своего суверенитета и особым вниманием к культурному и в целом историческому наследию появилась замечательная возможность достойно представить эти памятники в виде публикаций, в частности в представляемом альбоме. В этом отношении особо отметим своевременные поручения Правительства по сохранению памятников и заботе об их сохранности как части нашей культуры и духовного наследия и действенной помощи в реализации настоящего проекта.

По количеству архитектурной эпиграфики Узбекистан занимает одно из ведущих мест в мире. Однако, в силу разных обстоятельств, до сих пор эти надписи не были изучены и опубликованы. Достаточно сказать, что из надписей на памятниках эпохи Амира Темура были прочтены, изучены и частично опубликованы всего 10%. Следовательно, самые яркие и значительные страницы нашего культурного наследия оставались недоступными науке, а также нашему народу и гостям страны.

В ходе исследований прочтены и переведены надписи на более чем 1,5 тысяч памятников эпиграфики (большинство из них впервые), среди которых более 200 стихов, назиданий, мудрых изречений, более 100 имен мастеров и каллиграфов, 300 религиозных и 150 посвятительных надписей, 150 хронограмм и 100 исторических дат, 100 указов правителей и др.

Проект «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» является уникальным тем что комплексно изучается и обобщается в единый свод эпиграфика всех архитектурных памятников, расположенных на ее территории. Крайне показательным моментом является и то, что каждая надпись на многочисленных памятниках Узбекистана заключает в себе мудрые послания, назидания, поэтические сентенции, благопожелания, сообщения об исторических событиях, направленные на воспитание в каждом человеке стремления к образованию, просвещению, миру и созиданию.

Не случайно в нижней части обложек серии книг-альбомов «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» сделано тиснение надписи с древнего памятника Узбекистана – мемориального комплекса ал-Хакима ат-Термизи в Сурхандарьинской области «Кто ищет знания, того ищет Рай». В каждой книге представлены десятки подобных эпитафий, благопожелательных надписей, обращений и призывов.

О важном научно-культурном значении и ценности этого масштабного исследовательского проекта свидетельствуют положительные рецензии и высокие оценки известных в мире ученых. Пилотные варианты изданных альбомов вызвали не только большой интерес, но и получили высокие награды на престижных международных книжных ярмарках.

Пользуясь случаем, хочу выразить благодарность за всестороннюю поддержку, которую оказывали в ходе работы над проектом, Кабинет Министров Республики Узбекистан, Совет министров республики Каракалпакистан, хокимиятам всех областей страны и города Ташкента, а также нашим партнерам - это Центр мемориального комплекса Бахауддина Накшбанда, Институт востоковедения Академии наук Республики Узбекистан, Дирекция ансамбля «Регистан», «Даракчи информ сервис», а также типография «Кolor Pak», отпечатавшая тиражи этих двенадцати томов вот в таком прекрасном полиграфическом исполнении.

Особую признательность хочу выразить членам редакционной коллегии академику Академии наук Республики Узбекистан, профессору Эдварду Васильевичу Ртвеладзе, академику Академии художеств Республики Узбекистан, доктору искусствоведения Акбару Хакимову, доктору исторических наук Бахрому Абдухалимову, Председателю Управления мусульман Узбекистана Усмонхону Алимову, исламоведу Абдулазизу Мансурову, доктору филологических наук, профессору Абдурахиму Маннонову, доктору исторических наук, профессору Анатолию Сагдуллаеву, кандидату исторических наук, доценту Неъматулле Мухамедову, преподавателю медресе Мир Араб знаменитому калиграфу Абдулгафуру Раззаку Бухари, директору комплекса Регистан Бехрузу Маруфий , кандидату филологических наук, научному сотруднику Центра восточных рукописей Салиме Файзиевой, кандидату исторических наук Бабуру Аминову , директору музея им Савицкого Махсету Карлыбаеву и многим другим , кто принимал участие в проекте. Особо хочу поблагодарить участников творческой группы, которые как говорят в народе "Работали больше всего" в числе которых доктор исторических наук, ведущий научный сотрудник Центра Восточных рукописей Бахтиер Бабаджанов, старший научный сотрудник-соискатель Центра Восточных рукописей Комильжон Рахимов и генеральный директор типографии «Кolor Pak» Шухрат тАхмедов .

Двенадцать томов, которые сегодня представлены, знаменуют собой первый этап реализации проекта, работа над которым будет продолжена в следующей серии, которая охватит оставшиеся неизученные эпиграфические надписи по всему Узбекистану. Всего к изданию запланировано 25 томов.

Нас переполняет гордость от того, что мы участвуем в таком масштабном проекте по комплексному изучению и публикации архитектурной эпиграфики, аналог которому до сих пор не имеется ни в одной стране мира.  
  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.

Подпишитесь на рассылку Будьте в курсе всех новостей