ru en
ВСЕ НА ВЫБОРЫ!
Asaka Bank
O`ZBEKISTON POCHTASI
1 USD = 3189.93  
1 EUR = 3434.89  
1 RUB = 49.72  
ru en
Главная / Общество / «Круглый стол» в Ташкенте: памятники архитектуры з...

«Круглый стол» в Ташкенте: памятники архитектуры заговорили!

17 октября, в Ташкенте состоялся «круглый стол», на котором прошла презентация проекта «Архитектурная эпиграфика Узбекистана». Он  посвящен 25-летию государственной независимости Узбекистана и 10-летию со дня основания информационного агентства Uzbekistan Today.

Мероприятие организовано ИА Uzbekistan Today, Национальной ассоциацией электронных СМИ Узбекистана, представительством ЮНЕСКО в республике и другими организациями.

В презентации приняли  участие представители научных кругов нашей страны, государственных и общественных организаций, а также ряда международных организаций, дипломатических миссий и СМИ.

Мероприятие открылось с поздравительной части по случаю 10-летия со дня основания информационного агентства Uzbekistan Today.  Состоялась демонстрация видеоролика о  деятельности агентства.

В ходе  «круглого стола» состоялось  подведение первых результатов проекта, которые включили  в себя демонстрацию фильма, выступления видных ученых, принимавших участие в работе над проектом, а также представителей  международной общественности.

– Книги-альбомы по эпиграфике Узбекистана – это беспрецедентный по своему научному и культурному значению проект, – подчеркнул на открытии «круглого стола» профессор Акмаль Саидов, председатель Парламентской комиссии по управлению средствами Общественного фонда по поддержке ННО и других институтов гражданского общества при Олий Мажлисе. – Правительство республики поддержало его с начала осуществления. Огромное внимание уделял ему Первый Президент Узбекистана Ислам Каримов. Не случайно проект посвящен 25-летию независимости. Именно в годы независимости проводится огромная по своим масштабам работа по сохранению великого культурного и исторического наследия страны. И увидевшие свет издания по эпиграфике Узбекистана – яркое тому подтверждение.

 

Крайне показательным моментом является и то, что каждая надпись на многочисленных памятниках Узбекистана заключает в себе мудрые послания, назидания, поэтические сентенции, благопожелания, сообщения об исторических событиях, направленные на воспитание в каждом человеке стремления к образованию, просвещению, миру и созиданию,   –  отметил в ходе презентации проекта  руководитель творческой группы, заслуженный журналист Республики Узбекистан Фирдавс Абдухаликов. – Чтобы их расшифровать  и точно прочитать  творческая группа  на протяжение шести лет  провела  очень большую работу. И, пользуясь случаем, хочу выразить благодарность за всестороннюю поддержку, которую оказывали в ходе работы над проектом, Кабинету Министров Республики Узбекистан, хокимиятам всех областей страны и города Ташкента, а также нашим партнерам - это Центр мемориального комплекса Бахауддина Накшбанда,  Институт востоковедения Академии наук Республики Узбекистан, Дирекция ансамбля «Регистан», «Даракчи информ сервис»,  всем участникам творческой группы, а также  типография «Кolor Pak»,  отпечатавшая тиражи этих двенадцати томов вот в таком  прекрасном полиграфическом исполнении, - подчеркнул Фирдавс Абдухаликов.

 В этом году завершился первый этап проекта по изданию 12 томов об эпиграфике Каракалпакстана, Андижана, Намангана, Ферганы,  Самарканда (эпиграфика комплексов Шахи-Зинда и Регистан), Навои, Хивы, Сурхандарьи, Кашкадарьи, Бухары и города Ташкента.

У памятников старины Узбекистана, особенно архитектурных, – нелегкая судьба. Из-за различных обстоятельств и событий они часто уничтожались или замазывались, а отдельные образцы закапывались в землю, с одной целью - сохранить их. Исчезала не только история, но и сама память веков и древняя культура, частью которой является эпиграфика. Смысл многих надписей до сих пор остается загадкой не только для жителей и гостей Узбекистана, но и для специалистов. Независимость вернула этим памятникам их достойное место в истории страны, региона и еще больше подчеркнула вклад наших предков в сокровищницу мировой цивилизации. Именно с обретением Узбекистаном суверенитета и особым вниманием к культурному и историческому наследию появилась  возможность достойно представить эти памятники в книгах и альбомах.

  Время сохранило для нас удивительный мир средневековой архитектуры, пленяющей взоры миллионов людей, приезжающих в наш священный край со всего света, чтобы прикоснуться к истории древних стен величественных зданий, изысканный декор которых дополняют изящные каллиграфические надписи. Многие не раз задавались вопросом, о чем они, какую мудрость  воплотили в них наши великие предки? Сегодня благодаря работе узбекских ученых у нас появилась возможность раскрыть эти тайны, прочитав серию книг «Архитектурная эпиграфика Узбекистана».

 Памятники эпиграфики являются самой показательной и зрелищной частью культурного наследия не только Узбекистана или исламского мира, но и всей мировой цивилизации. Кроме того, по количеству архитектурной эпиграфики наша страна занимает одно из ведущих мест в мире. Однако, в силу разных обстоятельств, до сих пор эти надписи не были изучены и опубликованы. Достаточно сказать, что из надписей на памятниках эпохи Амира Темура были прочтены, изучены и частично опубликованы всего 10%. Следовательно, самые яркие и значительные страницы нашего культурного наследия оставались недоступными науке, а также нашему народу и гостям страны.

 В ходе исследований прочтены и переведены надписи  более чем 1,5 тысячи памятников эпиграфики (большинство из них впервые), среди которых свыше 200 стихов, назиданий, мудрых изречений, более 100 имен мастеров и каллиграфов, 300 религиозных и 150 посвятительных надписей, 150 хронограмм и 100 исторических дат, 100 указов правителей.

Проект «Архитектурная эпиграфика Узбекистана» является единственным в мире, когда усилиями правительства комплексно изучается и обобщается эпиграфика архитектурных памятников, расположенных на территории республики, чего раньше не делалось ни в одной стране исламского мира.

Важно отметить, что на протяжении многих лет специалисты и ученые пытались расшифровать эти надписи, а научные споры о правильности прочтения многовековых монограмм и других текстов, исполненных талантливыми мастерами, продолжаются и сегодня. Однако полной расшифровки эпиграфики исторических памятников, расположенных на древней узбекистанской земле, до сих пор не было, равно как и их публикации. Проведенная работа охватила практически все области и основные архитектурные памятники Республики Узбекистан, где сохранились эпиграфические надписи.

Презентованная серия книг знаменует собой первый этап реализации проекта, работа над которым будет продолжена в следующей серии, которая охватит оставшиеся неизученные эпиграфические надписи по всему Узбекистану. Всего к изданию запланировано 25 томов.

– Работа по поиску, изучению и публикации эпиграфических надписей на архитектурных памятниках Узбекистана проделана просто колоссальная, –подчеркнул академик АН республики Эдвард Ртвеладзе. – Авторам проекта удалось вовлечь в научный оборот массу эпиграфического материала, который ранее не удалось прочитать специалистам и остававшимся для исследователей неизвестным. Эта архисложная и кропотливая работа является несомненным вкладом в изучение культуры и истории народов Средней Азии. Подчеркну, что Узбекистан первым среди стран, где сохранились памятники исламского искусства и архитектуры, осуществил такой масштабный проект.  

– Презентованные книги-альбомы по эпиграфике предоставляют уникальную возможность познакомиться с уникальными архитектурными памятниками республики, узнать суть надписей, оставленных далекими предками, – отметил Координатор проектов ОБСЕ в Узбекистане Джон Макгрегор. – Эта сложная работа значима не только для вашей страны, но и для других государств. Очень важно, что она будет продолжена.   

 – Я внимательно ознакомилась с некоторыми книгами, выпущенными в рамках проекта по эпиграфике Узбекистана, – сказала руководитель представительства «Региональный диалог» в Узбекистане Мьюша Север. – Не хватит слов, чтобы выразить свои впечатления. Это действительно сокровищница знаний, послание из глубины веков. Я бы даже сказала больше – это масса кирпичиков в своеобразный мост между Востоком и Западом. Причем Запад сможет увидеть на другом конце моста неразгаданную восточную красоту, услышать добрый и мудрый зов к доброте и созиданию, миру и согласию.

 

 

  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.

Подпишитесь на рассылку Будьте в курсе всех новостей