ru en ўз
1 USD = 7790.2  
1 EUR = 8888.62  
1 RUB = 115.07  
ru en ўз
В Узбекистане началось развитие вертолетного туризма. Смотрите репортаж программы "Ахборот" на нашем канале.
Главная / Социум / Эдвард Ртвеладзе о проекте «Культурное наследие Уз...

Эдвард Ртвеладзе о проекте «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира»

В преддверии конгресса «Культурное наследие Узбекистана – путь к диалогу между народами и странами» в Санкт-Петербурге корреспондент Uzbekistan Today побеседовал с научным руководителем проекта «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира» Эдвардом Ртвеладзе.

– Эдвард Васильевич, вы стояли у истоков этого проекта. Расскажите о том, как он зарождался?

– Говоря о рождении проекта, хочу вспомнить, как все начиналось. Весну 2015 года можно считать датой рождения проекта «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира». Его значимость понимали все, кто стоял у истоков. Идея, озвученная автором и руководителем проекта Фирдавсом Абдухаликовым, была уникальна и одновременно сложна. Трудностей, которые возникли на пути его осуществления, действительно, было немало. Но еще больше оказалось научных открытий, побед и достижений. Спустя некоторое время была сформирована творческая группа, составлен подробный план, география охвата музеев и библиотек, в которых хранились те или иные предметы узбекского наследия.

Россия стала первой точкой отсчета не случайно. Во-первых, именно в этой стране сконцентрировано самое большое количество предметов узбекского искусства. Во-вторых, многие специалисты, работающие ныне в музеях и библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга – выходцы из Узбекистана, ученики ташкентской научной школы. Первым откликнулся заместитель директора Музея Востока, доктор искусствоведения Тигран Мкртычев, который и является одним из «сыновей» узбекской фундаментальной школы. Тогда и был сформирован первый альбом. Вслед за ним продолжилась дальнейшая масштабная и кропотливая работа.

– В чем секрет успеха и удивительной скорости реализации проекта?

– Секрет развития проекта, которым впечатлены многие зарубежные ученые, заключается в том, что внимание вопросам поддержки академической науки, дальнейшему укреплению научного потенциала и усилению роли науки в развитии страны уделяется лично Президентом Узбекистана Шавкатом Мирзиёевым. Как неоднократно отмечал глава государства на встречах с представителями науки, время требует поднять на новый уровень развития как все сферы жизни общества, так и науку, потому что без нее трудно решать стоящие перед обществом актуальные задачи.

Сегодня очевидна необходимость дальнейшего развития научного сотрудничества с ведущими мировыми институтами, университетами, научными центрами и академиями наук. Всесторонняя поддержка науки и ученых является одной из приоритетных задач государства. Эта идея отражена во многих указах и правительственных документах. Что касается нашего проекта, то вопросы сохранения, исследования и популяризации культурного наследия Узбекистана находятся в центре внимания главы государства. И именно это внимание и создание соответствующих условий – главный залог успешной реализации проекта.

– Какие принципы, научные методы заложены в этом проекте?

– Нужно отметить, что воплощение идеи проекта шло в двух направлениях – научном и научно-популярном. Это связано с тем, что издаваемые книги, по задумке авторов, должны не только отражать научную сторону, но и популяризировать культурное наследие Узбекистана как в стране, так и за рубежом. Что касается научных методов и принципов, проект руководствуется опытом, выработанным как отечественной, так и зарубежной наукой. 

Замечательное определение выдающегося физика Майкла Фарадея стало краеугольным камнем понимания науки: «Главной задачей настоящей науки является сбор материала, его обработка, анализ и обобщение». В основу проекта заложены принципы, которые были выработаны, в частности, по отношению к изучению культурного наследия Узбекистана отечественной школой, возглавляемой профессором М. Массоном и его супругой, выдающимся ученым Галиной Анатольевной Пугаченковой, а также другими не менее известными представителями научной школы Узбекистана – Л. Ремпелем, Я. Гулямовым.

В изданных книгах собран огромный материал, по существу, малоизвестный для широкого круга ученых. Возможно, для ряда специалистов часть этого материала близка, но в широком понимании его каталогизирование и исследование ранее не проводились. В проекте использован системный подход к публикации данных. При знакомстве с множеством публикаций и альбомов научный состав проекта не сталкивался, к примеру, с систематизированием материала по голландской или французской живописи, сосредоточенной в разных музеях и коллекциях мира, и представлением ее в одном альбомном издании. Есть отдельные тома, посвященные творчеству Ван Гога, Рембрандта, итальянским художникам, но системной подачи их творческого наследия не было. В этом и состоит, может быть, самая главная научная значимость проекта – в системном подходе к изучению культурного наследия Узбекистана, которое насчитывает сотни предметов в зарубежных и отечественных хранилищах.

Важно подчеркнуть, что в томах публикуется огромный достоверный, фактологически выверенный материал с четкими данными – указанием места происхождения, описанием, датой. При его подготовке был применен принцип строгого научного анализа.

– Статьи пишутся не только отечественными авторами, но и зарубежными?

– Да. В каждом томе опубликованы аналитические статьи, посвященные той или иной области культуры. Они написаны многими авторами – российскими, европейскими, западными специалистами, сотрудниками музеев и библиотек, отечественными узбекскими учеными. Подобный симбиоз, опирающийся на достижения мировой науки и опыт отечественных специалистов, дал положительный результат.

Совместная работа позволяет не только издавать книги, но и развивать музейное дело в разных странах. Зачастую, до настоящего момента, многие предметы узбекского наследия не были атрибутированы и хранились, как говорится, «втуне», лишь занимая место в фондах. Проект позволил вывести многие, зачастую уникальные предметы, из тени, изучить и определить их достойное место в истории.

Так, только в одном из презентуемых альбомов по немецким коллекциям представлено несколько музеев – Берлинский, Дрезденский, Штутгартский, Лейпцигский. Коллекция предметов из Узбекистана хранилась даже в музее города Любек. Между тем, мало кто знал о том, что этот город располагает такой коллекцией.

– Территория Узбекистана испокон веков была, так сказать, «интернациональной». Как в книгах находят отражение культуры различных народов, проживавших на территории этого края?

– Это еще один важнейший принцип работы проекта: авторы и творческая группа не придерживались принципа этнической исключительности и приверженности мнению, что опубликованное наследие является достоянием только титульного народа. Оно является достоянием всех народов, которые с древнейших времен населяли территорию современного Узбекистана. Со временем оно аккумулировалось в современном культурном наследии узбекского народа. 

К примеру, в Сурхандарье и Кашкадарье проживают узбеки-кунграты – одна из самых крупных узбекских племенных групп. Они до сих пор хранят традицию изготовления кошм. Эти войлочные ковры украшены эллинистическим орнаментом – менандром – «змейкой», ломаной линией, выработанным в Древней Греции и перешедшим в эллинистический мир, и стало неотъемлемой частью культуры узбекского народа. И примеров такого симбиоза в современном культурном наследии Узбекистана очень много!

– В чем вы видите основную задачу проекта?

– Несомненно, что многие отечественные и зарубежные ученые, занимающиеся изучением культурного наследия Узбекистана, будут использовать наши книги, поскольку они представляют собой важнейший источник, зачастую малоизвестный, и к тому же являются фундаментом для дальнейших изысканий. Эти книги – по существу важнейший первоисточник для более конкретного и углубленного понимания великого наследия нашей страны во всем многообразии его проявлений. В этом видится мне основная научная значимость проекта. 
  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.