ru en
ВСЕ НА ВЫБОРЫ!
Asaka Bank
O`ZBEKISTON POCHTASI
1 USD = 3189.93  
1 EUR = 3434.89  
1 RUB = 49.72  
ru en
Главная / Культура / Почему в Узбекистане широко отмечают день рождение...

Почему в Узбекистане широко отмечают день рождение Пушкина?

По доброй традиции и в этом году главные торжественные мероприятия по случаю дня рождения Александра Пушкина состоялись у памятника этому поэту в центре Ташкента.

Проводить торжественные мероприятия, приуроченные очередной годовщине со дня рождения Алишера Навоии, Мухаммада Бабура, Абдуллы Кадири и других литературных классиков, оставивших яркий след в мировой культуре в Узбекистане стало доброй традицией. Среди них особое место занимает празднование 6 июня дня рождения Александра Пушкина. Мероприятия по этому поводу проводятся и по инициативе Союза писателей Узбекистана. Они навеяли несколько вопросов относительно современных литературных процессов в Узбекистане, которые изучал корреспондент Uzbekistan Today.

– Пушкин величина мировой культуры, который оказал сильное влияние на ее развитие. Его произведения переведены на многие языки мира, в том числе и узбекский, его читают во всем мире, в том числе и в нашей стране. Его не просто читают, у него учатся писать, – прокомментировал ответственный секретарь Союза писателей Сирожиддин Раупов. – Для представителей творческого объединения писателей Узбекистана день рождения Пушкина важная дата еще и потому, что на его языке уже более ста лет пишет много современных поэтов и прозаиков Узбекистана, а с его произведениями по-прежнему работают наши переводчики и литературоведы.

Среди тех, кто собрался у памятника Пушкина в Ташкенте отмечать 216 годовщину со дня рождения поэта наряду с официальными лицами было много и деятелей литературы, однако большинство из них были не молодыми. И мне стало интересно, а есть ли у них последователи из числа молодежи? Ответ на этот вопрос нашел посетив Союз писателей Узбекистана.

Обратил внимание на деятельность фонда «Ижод» при Союзе писателей, он занимается изданием первых сборников произведений молодых авторов. Среди книг, изданных им в прошлом году есть и сборник стихов Алины Давыдовой. Гораздо больше новых имен, пишущих на русском языке я нашел в другом подразделении Союза писателей Узбекистана – единственном литературно-художественном журнале «Шарк Юлдузи», который имеет версию «Звезда Востока» для русскоязычных авторов. Произведениям молодых талантов в этом одном из старейших изданий Узбекистана посвящена целая рубрика «Новые имена». 

– Наш журнал выходит четыре раза в год и практически в каждом выпуске под рубрикой «Новые имена» публикуются произведения до пяти авторов, – комментирует главный редактор журнала «Звезда Востока» Улугбек Хамдам. – Мы рады, что наше издание востребовано у авторов молодого поколения, которые сегодня имеют неограниченные возможности в публикациях своих произведений. Гордимся тем, что среди них есть и имена, которые были открыты нашим творческим коллективом. Среди них Бах Ахмедов, Виктория Асадченко и многие другие.

Пролистав несколько номеров журнала среди начинающих авторов увидел представителей многих творческих профессий. Здесь поэт, художник, аниматор Алексей Гвардин, известный театральный декоратор Анна Бубнова. Впервые за многие годы в редакции стали появляться студенты вузов, дополнили компетентные сотрудники редакции. Одними из первых были опубликованы произведения студентки Узбекского университета мировых языков Анастасии Эм, которая приехала учиться в столицу из родного Намангана.

– В произведениях молодых поэтов и авторов очевидно стремление познать, понять и объяснить сегодняшний мир, найти свой – индивидуальный «маяк», – рассказала заместитель главного редактора «Звезды Востока» Клавдия Панченко. – Всех их объединяет стремление постичь и отразить социополитические, культурно-исторические, социально-психологические знаки эпохи, закономерности и тенденции сегодняшнего дня, выяснить отношение с самим собой, пробиться к смыслам бытия, к собственной человеческой сущности, тому лучшему, настоящему, что определяет суть жизни человеческого духа. Искренность и серьезность этого стремления, чувство уважения к разномыслию, попытки зафиксировать приметы нового века, подробности сегодняшний жизни, языковые особенности нового времени, которое может быть, зачастую и является их главным героем представляет несомненный интерес для читателя.

И это здорово, что у молодежи есть где публиковаться – ведь это прямая дорога мир, реальный шанс стать ярким представителем современной многогранной уникальной культуры Узбекистана. У каждого из них сегодня есть равные шансы быть услышанным в разных уголках мира. На эти мысли меня натолкнуло интервью, которое главному редактору «Звезда Востока» Улугбеку Хамдаму дала известная поэтесса из Австралии Наталья Крофтс. В ответ на классический вопрос для иностранцев: «Что вы знаете об узбекской литературе и русскоязычной литературе в Узбекистане?» она рассказала: «Мое знакомство с писателями Узбекистана началось почти случайно: мне очень понравилась проза Исажона Султона, которую я впервые прочла в чикагском журнале «Лексикон». Но в основном, авторов из Узбекистана я для себя открыла, когда уже стала собираться к вам в гости. Мне было очень интересно познакомиться с узбекскими писателями, и с русскоязычными авторами, очень разноплановыми и яркими. Например, не могу не сказать о замечательной прозе и стихах Баха Ахмедова, мне также очень понравились переводы узбекских авторов на русский язык Саодат Камиловой….»

  • Комментарии отсутствуют

Авторизуйтесь чтобы можно было оставлять комментарии.

Подпишитесь на рассылку Будьте в курсе всех новостей